Here is a chart with my preliminary findings. Just what I could think of off the top of my head or words that have caused confusion when I speak to people.
Word
|
Southern Use
|
Yankee Use
|
Coke
|
Any soft drink
|
Coca cola
|
Tennis Shoes
|
Athletic Shoes
|
Shoes used for tennis
|
House Shoes
|
Shoes worn in the
house/Slippers
|
N/A
|
Roll
|
Roster or bread
|
Bread only
|
BBQ
|
Smoked meat with a
tomato-vinegar sauce
|
Cooking outside with
a grill
|
Grill Out/ Cook Out
|
Cooking outside with
a grill
|
N/A
|
For example. The following sentences might or might not have been in an actual email draft that I was going to send out to my mission trip kids and their parents. That I then had to translate before I sent the email, because they would otherwise be unintelligible.
"We need one parent to pick up cokes for our grill out with XYZ Church."
"For the worksite, bring a pair of tennis shoes that you don't mind getting ruined. Only bring work boots if you already own a broken in pair."
Also, if you are in the North and use one of those words that for yankees is N/A, you will be met with a blank stare. Tennis shoes in the North are sneakers.
Any other words that y'all can think of?
This clears up so much for me. Esp the BBQ/Grill out thing.
ReplyDelete